Published on Tuesday, December 5th, 2006 at 10:02 pm

Pareix que aquest blog passa a ser podcast també, o dic perquè com sempre pose alguna cançó… :D
Aquesta vegada, un grup desconegut per mi fins fa ben boc que vaig descobrir a partir d’una paròdia en YouTube i que l’altre dia vaig escoltar per Ràdio3 de RNE. I si va sortir per R3, bons seran (i ho confirme jo). Mireu la pàgina web… Són uns personatges d’allò més peculiars…
Indeleble de Los Petersellers.

Related Posts

5 Responses to “Indeleble”

  1. Molt dur als Petersellers xDDDDDDDDDD!

  2. Jajajaj, a què si? Són boníssims. En la pàgina web de les festes de Pedreguer, hi ha un topic obert en els fòrums per proposar grups per a les pròximes Festes, jo ja els he proposat. :D.

  3. Hola! Molt interessant el teu blog i els teus pensaments. O serà a l’inrevés? Dues coses: una primera, és per ser aprofitós… Jo sí necessite “furtar” música i pel·lis, q he d’amortitzar l’ADSL. Em prodries dir com??? Fa 4 anys q vull aprendre’n i, per fi, ara tinc la tarifa plana… La segona… Aquesta és una petita crítica de-constructiva. Per què empres les formes verbals, dialectals i horrendes, acabades en -eixo, o els subjuntius amb -in i no amb -en? No són formes més correctes, ans al contrari! I denoten un profund “autoodi” i minusvaloració de les formes valencianes pancatalanes. Són formes realment modernes, reduccionistes (perquè redueixen la meravellosa varietat del català al subdialecte català central, puag!), poc cultes i q si no fos per la derrota d’Almansa i les seues conseqüències, ara ni apareixerien al diccionari. On no haurien d’haver entrat mai.
    No faces més cas del q cregues: sóc un purista.
    Atentament,
    F..?

  4. Gràcies pel comentari Ferran, abans que res.
    Pel què fa a la primera qüestió, és clar que et puc dir com a descarregar-te música. Però no ho consideres furtar (ja veig que no ho consideres furtar per les cometes), la còpia privada és un dret que tenim els consumidors, mentre no vengues (veus, he rectificat, no he escrit “venguis”) el que et descarregues no estàs fent res il·legal, que no t’enganyen! Ja en parlem d’això quan ens vegem.

    Pel que fa a la segona part, la “crítica de-constructiva”: doncs efectivament, pot ser que sigui “autoodi” com tu dius, ho tal vegada els del PP tenen raó i el què ens ensenyen a les escoles és “català” i no “valencià”, però quan escric “conduisc” (per exemple) em sona com una patada als collons, segurament això serà, com tu dius per l’”autoodi”.
    De totes formes, si estem d’acord en què català, valencià, mallorquí… és tot la mateixa llengua i tots ens entenem, no hauria d’haver problema si use el català central per escriure. Dir-te també, que et fixes i veuràs com el problema és més gros, ja que a vegades escric amb “català” una oració i a la de després l’escric en “valencià”.
    M’has fet reflexionar, ho pensaré i escriuré una entrada sencera dedicada a aquesta qüestió de l’”autoodi”, perquè ara que pense, és més “odi” que “autoodi”.

    Salut!

  5. […] un poco de amor“. Als Petersellers els vaig descobrir fa més d’un any arran d’un post de Joan i des d’aleshores que m’he convertit en peterfan fins al moll de l’os. El poc […]

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>